Welcome to APITHERAPY ACADEMY

www.apitherapy.academy offers workshops and training courses on Organic Beekeeping and Apitherapy.

 www.apitherapy.academy bietet Workshops zu biologischer Imkerei und Apitherapie an.

We have the best experts in the world ready to teach you all the "secrets" about our lovely bees.

Die weltbesten Experten weihen Sie in die Geheimnisse unserer wunderbaren Bienen ein. 

Apitherapy is one of the oldest medicines in the world and has the answer to the health problems you have been suffering from for so long‏.

Die Apitherapie hat als eine der aeltesten Therapieformen der Welt Antworten auf viele gesundheitliche Probleme auch der heutigen Zeit.

 

Workshop on BVT with Antonio Couto

 

1, 2 and 3 October 2017  -  Blatten, Switzerland

Hotel Blattnerhof, Fam. Zimmermann, 3914 Blatten bei Naters

18 of November 2017  -  Berlin, Germany 

Mercure Hotels - MOA Berlin

 

 

Bee Venom Therapy: Theory and Practice Bienengifttherapie: Theorie und Praxis

 

Languages of the workshop: English and German

Sprachen: Englisch und Deutsch (Übersetzung + Präsentation) 

 

PROGRAM

 

FIRST LEVEL (Switzerland & Germany) 

ERSTE STUFE (Schweiz & Deutschland)

 

 

Switzerland/Schweiz:

From 13:30 to 15:30: Theory - Bee Venom Therapy (Micro Api Puncture) 

Von 13:30 bis 15:30 Uhr - Theorie - Bienengifttherapie (Mikroapipunktur)

 

 

Germany/Deutschland:

From 8:30 to 12:00: Theory and practice - Bee Venom Therapy (Micro Api Puncture) 

Von 8:30 bis 12:00 Uhr - Theorie und praxis - Bienengifttherapie (Mikroapipunktur)

 

1. Apitherapy Definition

    Apitherapie Definition

2. History

     Geschichte

3. Anatomy of the honey bee

    Anatomie der Honigbiene

4. Honey bee physical characteristics 

    Die physischen Eigenschaften der Honigbiene

 BEE VENOM

 BIENENGIFT

1. Chemical characteristics

     Chemische Eigenschaften

2. Biological activity

     Biologische Aktivität

3. Composition/Action

     Zusammensetzung/Aktion/Wirkung

4. Medical properties

    Medizinische Eigenschaften

5. Akupuncture and Adverse BVT reaction

    Akupunktur und unerwuenschte Reaktionen - Bienengifttherapie

6. Circumstances and Adverse BVT reaction

     Umstände und unerwuenschte Bienengifttherapie-Reaktionen

7. BVT: potencial dangarous acupuncture points

    BVT: potentiell gefaehrliche Akupunkturpunkte

8. Pharmaceutical preparations

     Pharmazeutische Präparate

MY PRACTICE

MEINE PRAXIS

1. Feeding the bees (when they are inside the bee box)

    Die Fütterung der Bienen (innerhalb der Bienenbox)

2. Treating animals wit BVT

     Die Behandlung von Tieren mit der Bienengifttherapie

3. Other ways to use bee venom

    Weitere moegliche Verwendungen von Bienengift

    


Switzerland/Schweiz:

From 15:30 to 17:30: Practice on Bee Venom Therapy - Micro Api Puncture

(alive bees, boxes and tweezers for all assured participants to practice)

Von 15.30 bis 17.30 Uhr: Bienengifttherapie Praxis - Mikro Apipunktur

(Lebende Bienen, Box und Pinzette für alle Teilnehmer zum üben)


Germany/Deutschland:

From 10:30 to 12:00: Practice on Bee Venom Therapy - Micro Api Puncture

(alive bees, boxes and tweezers for all assured participants to practice)

Von 10.30 bis 12.00 Uhr: Bienengifttherapie Praxis - Mikro Apipunktur

(Lebende Bienen, Box und Pinzette für alle Teilnehmer zum üben)

 

1. How to use the tweezers

    Wie verwenden wir die Pinzetten

2. How to take the bees from the box

    Wie nehmen wir die Bienen aus der Box

3. How to remove the stinger from the bee

     Wie entfernen wir den Bienenstachel

4. How to keep the stinger on the tweezer

    Wie halten wir den Stachel mit der Pinzette

5. Different techniques to use micro apipuncture

    Verschiedene Techniken, die Mikroapipunktur anzuwenden

6. Different potency of micro api-puncture (from level 0 to level 5)

    Unterschiedliche Wirksamkeit von Mikroapistichen (von Stufe 0 bis Stufe 5)

7. Allergy test

    Allergietest

8. Identification of the points to sting on the patient's body

    Identifizierung der Punkte am Koerper des Patienten

9. How to reduce the patient's pain produced by BVT

    Wie können wir die von der BVT verursachten Schmerzen des Patienten

    reduzieren

10. Cosmetic use of the Bee Venom

      Kosmetische Verwendung des Bienengifts

11. Protocols for different problems

      Protokolle für verschiedene Probleme

 

SECOND LEVEL (Switzerland)

ZWEITE STUFE (Schweiz)

 2  October 2017 - With Antonio Couto

2 Oktober 2017 mit Antonio Couto 

 

2 October - From 10am to 6pm (Lunch from 1pm to 3pm): Theory

2 Oktober von 10:00 bis 18:00 Uhr: Theorie

3 October - From 10am to 6pm (Lunch from 1pm to 3pm): Practice

3 Oktober von 10:00 bis 18:00 Uhr: Praxis

 

How to use Bee Venom with related therapies like Reflexology, Acupuncture needles, Injections, Stiper, Homeopathy, Acupression, Honey massage, Drops, Cupping, Schiele bath

Die Verwendung von Bienengift mit anderen Therapien wie Reflexzonentherapie, Akupunkturnadeln, Injektionen, Stiper, Homoeopathie, Akupressur, Honigmassage, als Tropfen, Schroepfen, Schiele-Bad

 

Registration and payment Anmeldung und Bezahlung

 SWITZERLAND To register please contact with Dr. Matthias Holeiter from the Swiss Apitherapy Society  m.holeiter@apitherapie.ch
  50 Euro per person  (Level one) 170 Euro per person (Level two) 170 Euro per person (Level three) For the people interested in the 3 levels (1, 2 and 3) the total price will be 360 Euro   SCHWEIZ Fuer die Anmeldung kontaktieren Sie bitte Dr. Matthias Holeiter vom Schweizerischen Apitherapie Verein: m.holeiter@apitherapie.ch   50 Euro je Person  (Stufe eins)  170 Euro je Person (Stufe zwei) 170 Euro je Person (Stufe drei) Der Gesamtpreis bei Anmeldung fuer alle drei Stufen betraegt 360 Euro.  
  GERMANY

For registration please send email to:

Ihre Anmeldung senden Sie bitte an: 

antoniocouto62@gmail.com

Take advantage of the "EARLY BEE" special rate for registration and payment: 80 Euro per person until 01 of November 2017

For registrations after the "EARLY BEE" period, the fee will be 20 Euro more (per person).

 

Nutzen Sie bei der Anmeldung und Bezahlung den "EARLY BEE"-Vorteil: 80 Euro pro Person bis 01. November 2017

Bei späterer Anmeldung betragen die Kosten für den Workshop 20 Euro mehr (pro Person).

Antonio Couto

 

Born in Lisbon, Portugal (01/10/1962)

Antoniocouto62@gmail.com

+351.213.973.379 (land line)

+351.910.150.149  or +351.938 025 330 (mobile)

 

President of the Portuguese Apitherapy Association  (since 2005).                                                                     

President of the company “BeeClinic, Lda” (since 2007).                                                                                                 

Co-Founder of the Organization “Bees For Life”  (since 2009).

International Apitherapy Consultant  (since 2005).
Organizer and co-organizer of Apitherapy Courses and Media presentations
Specialist in Micro Api-puncture (Bee Venom Therapy)  (since 2005).

Specialist in Refloxology, Phitotherapy, Nutrition, Jin Shin Jyutsu and Holotherapy.

Has presented Apitherapy papers and Api-puncture demonstrations in Portugal, Germany, Spain, Romania, Brazil, France, Italy, Hungary, Japan, Slovenia, Angola, Senegal, United States of America, Canada and Morocco in conferences, seminars or workshops (since 2004).

INVENTIONS:

Professional and special devices and instruments for Micro Api-punture (Bee Venom Therapy):

  • Professional bee boxes for Bee Venom Therapy
  • Bee leash
  • Improved tweezers for Bee Venom Therapy
  • Special formula feed for bees inside the box for Bee Venom Therapy